Parece que STALKER 2, anteriormente subtitulado «Heart of Chernobyl«, ahora se llamará STALKER 2: Heart of Chornobyl, adoptando la ortografía ucraniana del escenario principal del juego.
Si bien los desarrolladores no han hecho un anuncio formal de un cambio de título, todas las referencias a la ubicación en la página de Steam del juego se han actualizado (a través de ResetEra) a la ortografía «Chornobyl». (La página de Xbox no ha cambiado actualmente).
Las transliteraciones en inglés de larga data de muchos nombres de ubicaciones ucranianos se derivan del ruso, no del ucraniano. En 2018, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania inició una campaña llamada KyivNotKiev, alentando a los medios internacionales a usar grafías derivadas del ucraniano para lugares como Kiev.
El desarrollador de STALKER 2, GSC Game World, tiene su sede en Ucrania, y el estudio ha estado utilizando recientemente sus canales de redes sociales para pedirles a los fanáticos que apoyen a Ucrania durante la invasión rusa en curso. GSC Game World dirige a los fanáticos a una cuenta especial para las Fuerzas Armadas de Ucrania o la fundación benéfica internacional Come Back Alive.
Fuente: PCGamesN